Родом из России, я живу во Франции уже на протяжении многих лет и в совершенстве владею французским и русским языками.
Имея диплом Высшей школы перевода (ESIT) при Университете Париж 3 – Новая Сорбонна, а также диплом Южного Федерального Университета г. Ростова-на-Дону, Россия, я занимаюсь профессиональными устными и письменными переводами уже более 20 лет. Профессия переводчика стала моим увлечением и призванием.
Официальный присяжный переводчик с французского языка на русский и с русского на французский при Апелляционном суде г. Ренн с 2007 года, я уполномочена выполнять письменные заверенные переводы документов, необходимых для подачи в административные органы, а также устные официальные переводы и сопровождаю вас в различные официальные учреждения и инстанции: префектура, Французское бюро по иммиграции и интеграции (OFII), мэрии, нотариус, адвокат, и т. д.
Член Союза присяжных переводчиков при Апелляционных Судах (UNETICA), я с большой ответственностью отношусь к своей работе и предлагаю вам свои услуги, опыт и знания.
Я нахожусь в Бретани, а именно в департаменте Кот-д’Армор, но также оказываю свои услуги по всей Франции.